【ともか’s ピックアップ】20160906 ディズニー音楽で見る字幕訳と吹き替え訳のちがい⑵ 情報リテラシーの大事なところ。 ディズニーの翻訳や吹き替えでも、鵜呑みにするとちょっと違ってしまうことがあります。 忘れてはいけないのは、「吹き替えのために訳…
amzn.to
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。